Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 10.31 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. II 1′ [ ]x

Vs. II 2′ [ ]x NINDAḪI.ABrot:PL.UNM

NINDAḪI.A
Brot
PL.UNM

Vs. II 3′ [ ]x‑na‑an‑da

Vs. II 4′ [ ‑m]i?

Vs. II 5′ [ ki‑i]š?‑ri‑iHand:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS


ki‑i]š?‑ri‑ipa‑a‑i
Hand
D/L.SG
geben
3SG.PRS

Vs. II 6′ [ NINDA]a‑a‑li‑iš(Gebäck):NOM.SG.C;
(Gebäck):NOM.PL.C
20‑iš20mal:QUANmul

NINDA]a‑a‑li‑iš20‑iš
(Gebäck)
NOM.SG.C
(Gebäck)
NOM.PL.C
20mal
QUANmul

Vs. II 7′ [DU]GGefäß:ACC.SG(UNM) mar‑nu‑an(Biersorte):GEN.SG.N(UNM) ŠA 2zweiGEN.PL ḫu‑u‑up‑pár‑ašSchale:GEN.PL

[DU]Gmar‑nu‑anŠA 2ḫu‑u‑up‑pár‑aš
Gefäß
ACC.SG(UNM)
(Biersorte)
GEN.SG.N(UNM)
zweiGEN.PLSchale
GEN.PL

Vs. II 8′ []AGRIGVerwalter:D/L.SG(UNM) URUa[a]n‑ku‑waAnkuwa:GN.GEN.SG(UNM)

[]AGRIGURUa[a]n‑ku‑wa
Verwalter
D/L.SG(UNM)
Ankuwa
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. II 9′ [ U]DUSchaf:ACC.SG(UNM) LÚ.MEŠIGI.DU₈.A(Funktionär):NOM.PL(UNM) A‑NA SANGAPriesterD/L.SG

U]DULÚ.MEŠIGI.DU₈.AA‑NA SANGA
Schaf
ACC.SG(UNM)
(Funktionär)
NOM.PL(UNM)
PriesterD/L.SG

Vs. II 10′ URUki‑li‑iš‑š[a‑r]aKilišš(a)ra:GN.GEN.SG(UNM)

URUki‑li‑iš‑š[a‑r]a
Kilišš(a)ra
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. II 11′ 1ein:QUANcar DUGGefäß:ACC.SG(UNM) KAŠ.GEŠTIN(Getränk):GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUGGefäß:ACC.SG(UNM) [wa‑a]l‑ḫiwalḫi-Bier:GEN.SG.N(UNM)

1DUGKAŠ.GEŠTIN1DUG[wa‑a]l‑ḫi
ein
QUANcar
Gefäß
ACC.SG(UNM)
(Getränk)
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Gefäß
ACC.SG(UNM)
walḫi-Bier
GEN.SG.N(UNM)

Vs. II 12′ ḫé‑e‑u‑ašRegen:D/L.SG.C É[Haus:GEN.SG(UNM) ]

ḫé‑e‑u‑ašÉ[
Regen
D/L.SG.C
Haus
GEN.SG(UNM)

Vs. II 13′ KÙ.BABBAR‑ašḪattuša:GN.GEN.SG;
Silber:GEN.SG
pal‑aḫ‑[ ]x

KÙ.BABBAR‑aš
Ḫattuša
GN.GEN.SG
Silber
GEN.SG

Vs. II 14′ 2zwei:QUANcar DUGGefäß:ACC.PL(UNM) ḫa‑na‑an‑zischöpfen:3PL.PRS [ ]


2DUGḫa‑na‑an‑zi
zwei
QUANcar
Gefäß
ACC.PL(UNM)
schöpfen
3PL.PRS

Vs. II 15′ 1ein:QUANcar ÉRINMEŠ‑ašTruppe:GEN.SG pé‑e‑da‑anPlatz:NOM.SG.N;
Platz:ACC.SG.N

1ÉRINMEŠ‑ašpé‑e‑da‑an
ein
QUANcar
Truppe
GEN.SG
Platz
NOM.SG.N
Platz
ACC.SG.N

Vs. II 16′ [Š]A 12zwölfGEN.PL UDUḪI.ASchaf:GEN.PL(UNM) UZUkar‑š[i]Vulva(?):NOM.PL.N

[Š]A 12UDUḪI.AUZUkar‑š[i]
zwölfGEN.PLSchaf
GEN.PL(UNM)
Vulva(?)
NOM.PL.N

Vs. II 17′ UZUke‑e‑en‑zuSchoß:NOM.PL.N UZU[a‑pé‑eš‑š]a‑raGlied:NOM.PL.N=CNJctr

UZUke‑e‑en‑zuUZU[a‑pé‑eš‑š]a‑ra
Schoß
NOM.PL.N
Glied
NOM.PL.N=CNJctr

Vs. II 18′ ša‑ku‑ta‑a‑eSchenkel:NOM.PL.N *10*zehn:QUANcar NINDAḪI.ABrot:NOM.PL(UNM) 20[20mal:QUANmul

ša‑ku‑ta‑a‑e*10*NINDAḪI.A20[
Schenkel
NOM.PL.N
zehn
QUANcar
Brot
NOM.PL(UNM)
20mal
QUANmul

Vs. II 19′ A‑NA MUNUSMEŠFrauD/L.PL URUki‑li‑iš‑š[a‑raKilišš(a)ra:GN.GEN.SG(UNM)

A‑NA MUNUSMEŠURUki‑li‑iš‑š[a‑ra
FrauD/L.PLKilišš(a)ra
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. II 20′ [ ‑z]i‑az ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv

ki‑iš‑ša‑an
in dieser Weise
DEMadv

Vs. II 21′ [ ]x‑zi


Vs. II 22′ [ NINDAḫa‑a‑l]i‑iš(Gebäck):NOM.PL.C;
(Gebäck):NOM.SG.C
20‑iš20mal:QUANmul

NINDAḫa‑a‑l]i‑iš20‑iš
(Gebäck)
NOM.PL.C
(Gebäck)
NOM.SG.C
20mal
QUANmul

Vs. II 23′ [ ]x‑x

Vs. II bricht ab

Vs. III 1′ 1ein:QUANcar GU₄Rind:NOM.SG(UNM) 8acht:QUANcar [UDUSchaf:NOM.SG(UNM)

1GU₄8[UDU
ein
QUANcar
Rind
NOM.SG(UNM)
acht
QUANcar
Schaf
NOM.SG(UNM)

Vs. III 2′ 3drei:QUANcar GU₄Rind:NOM.SG(UNM) 1515:QUANcar UD[USchaf:NOM.SG(UNM)

3GU₄15UD[U
drei
QUANcar
Rind
NOM.SG(UNM)
15
QUANcar
Schaf
NOM.SG(UNM)

Vs. III 3′ 8acht:QUANcar UDUḪI.ASchaf:NOM.PL(UNM) LÚ.[MEŠ ]?

8UDUḪI.A
acht
QUANcar
Schaf
NOM.PL(UNM)

Vs. III 4′ 1515:QUANcar UDUḪI.ASchaf:ACC.PL(UNM) MEŠMann:NOM.PL(UNM) URUan‑ku‑ul‑laAnkulla:GN.GEN.SG(UNM)

15UDUḪI.AMEŠURUan‑ku‑ul‑la
15
QUANcar
Schaf
ACC.PL(UNM)
Mann
NOM.PL(UNM)
Ankulla
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. III 5′ 5fünf:QUANcar UDUḪI.ASchaf:ACC.PL(UNM) NIN.DIN[GI]R‑aš(Priesterin):GEN.SG LÚ.MEŠḫa‑pí‑eš(Kultfunktionär):NOM.PL.C

5UDUḪI.ANIN.DIN[GI]R‑ašLÚ.MEŠḫa‑pí‑eš
fünf
QUANcar
Schaf
ACC.PL(UNM)
(Priesterin)
GEN.SG
(Kultfunktionär)
NOM.PL.C

Vs. III 6′ 5fünf:QUANcar UDUḪI.ASchaf:ACC.PL(UNM) LÚ.MEŠzi‑in‑ḫu‑ri‑aš(Funktionär):D/L.PL

5UDUḪI.ALÚ.MEŠzi‑in‑ḫu‑ri‑aš
fünf
QUANcar
Schaf
ACC.PL(UNM)
(Funktionär)
D/L.PL

Vs. III 7′ 5fünf:QUANcar UDUḪI.ASchaf:ACC.PL(UNM) LÚ.M[]UR.BAR.RAWolfmann:NOM.PL(UNM)

5UDUḪI.ALÚ.M[]UR.BAR.RA
fünf
QUANcar
Schaf
ACC.PL(UNM)
Wolfmann
NOM.PL(UNM)

Vs. III 8′ 5fünf:QUANcar UDUḪI.ASchaf:ACC.PL(UNM) L[ÚME]ŠMann:NOM.PL(UNM) URUti‑iš‑ša‑ru‑li‑iaTiš(š)aruliya:GN.GEN.SG(UNM)

5UDUḪI.AL[ÚME]ŠURUti‑iš‑ša‑ru‑li‑ia
fünf
QUANcar
Schaf
ACC.PL(UNM)
Mann
NOM.PL(UNM)
Tiš(š)aruliya
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. III 9′ 2zwei:QUANcar UDUḪI.ASchaf:ACC.PL(UNM) [M]˽*GIŠGIDRU*Stabträger:NOM.PL(UNM)

2UDUḪI.A[M]˽*GIŠGIDRU*
zwei
QUANcar
Schaf
ACC.PL(UNM)
Stabträger
NOM.PL(UNM)

Vs. III 10′ 2zwei:QUANcar UDUḪI.ASchaf:ACC.PL(UNM) [M]Mann:NOM.PL(UNM) URUa‑nu‑nu‑waAnunuwa:GN.GEN.SG(UNM)


2UDUḪI.A[M]URUa‑nu‑nu‑wa
zwei
QUANcar
Schaf
ACC.PL(UNM)
Mann
NOM.PL(UNM)
Anunuwa
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. III 11′ 3drei:QUANcar UDUḪI.ASchaf:ACC.PL(UNM) [LÚ.M]mi‑na‑al‑li‑iš(Priester oder Angestellter):NOM.PL.C

3UDUḪI.A[LÚ.M]mi‑na‑al‑li‑iš
drei
QUANcar
Schaf
ACC.PL(UNM)
(Priester oder Angestellter)
NOM.PL.C

Vs. III 12′ URUa‑an‑[ku‑w]aAnkuwa:GN.GEN.SG(UNM)

URUa‑an‑[ku‑w]a
Ankuwa
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. III 13′ 10zehn:QUANcar UDUḪI.ASchaf:ACC.PL(UNM) [LÚ.M]zi‑im‑pu‑u‑um‑pu‑ri‑eš(Funktionär):NOM.PL.C1


10UDUḪI.A[LÚ.M]zi‑im‑pu‑u‑um‑pu‑ri‑eš
zehn
QUANcar
Schaf
ACC.PL(UNM)
(Funktionär)
NOM.PL.C

Vs. III 14′ ma‑a‑anwenn:CNJ [LUGAL]‑ušKönig:NOM.SG.C I‑NA KI.LAMMarktD/L.SG

ma‑a‑an[LUGAL]‑ušI‑NA KI.LAM
wenn
CNJ
König
NOM.SG.C
MarktD/L.SG

Vs. III 15′ 3‑Š[U]dreimal:QUANmul e‑šasitzen:3SG.PRS.MP ka‑a‑šadieser:DEM1.NOM.SG.C=CNJctr

3‑Š[U]e‑šaka‑a‑ša
dreimal
QUANmul
sitzen
3SG.PRS.MP
dieser
DEM1.NOM.SG.C=CNJctr

Vs. III 16′ tar‑[na‑a]z‑še‑mi‑išRation:NOM.SG.C=POSS.3PL.NOM.SG.C


tar‑[na‑a]z‑še‑mi‑iš
Ration
NOM.SG.C=POSS.3PL.NOM.SG.C

Vs. III 17′ 3drei:QUANcar [ŠA]ḪI.ASchwein:ACC.PL(UNM) QA‑DU KUŠ‑ŠU‑NULederINS

3[ŠA]ḪI.AQA‑DU KUŠ‑ŠU‑NU
drei
QUANcar
Schwein
ACC.PL(UNM)
LederINS

Vs. III 18′ ˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS

˽D10da‑a‑i
Wettergott-Mann
NOM.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

Vs. III 19′ 3drei:QUANcar [G]U₄Rind:ACC.SG(UNM) 1515:QUANcar UDUḪI.ASchaf:ACC.SG(UNM) QA‑DU KUŠMEŠ‑ŠU‑NULederINS

3[G]U₄15UDUḪI.AQA‑DU KUŠMEŠ‑ŠU‑NU
drei
QUANcar
Rind
ACC.SG(UNM)
15
QUANcar
Schaf
ACC.SG(UNM)
LederINS

Vs. III 20′ UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) [L]Ú.MEŠSIMUG.ASchmied:GEN.PL(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS


UGULA[L]Ú.MEŠSIMUG.Ada‑a‑i
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Schmied
GEN.PL(UNM)
setzen
3SG.PRS

Vs. III 21′ 4vier:QUANcar [UD]UḪI.ASchaf:ACC.PL(UNM) SANGAPriester:GEN.SG(UNM) Di‑na‑arInar:DN.GEN.SG(UNM)

4[UD]UḪI.ASANGADi‑na‑ar
vier
QUANcar
Schaf
ACC.PL(UNM)
Priester
GEN.SG(UNM)
Inar
DN.GEN.SG(UNM)

Vs. III 22′ [I‑N]A UDTagD/L.SG 1KAMein:QUANcar da‑a‑isetzen:3SG.PRS


[I‑N]A UD1KAMda‑a‑i
TagD/L.SGein
QUANcar
setzen
3SG.PRS

Vs. III 23′ [I‑N]A UDTagD/L.SG 2KAMzwei:QUANcar na‑at‑tanicht:NEG da‑a‑isetzen:3SG.PRS

[I‑N]A UD2KAMna‑at‑tada‑a‑i
TagD/L.SGzwei
QUANcar
nicht
NEG
setzen
3SG.PRS

Vs. III 24′ [I‑N]A UDTagD/L.SG 3KAMdrei:QUANcar nam‑madann:CNJ da‑a‑isetzen:3SG.PRS


[I‑N]A UD3KAMnam‑mada‑a‑i
TagD/L.SGdrei
QUANcar
dann
CNJ
setzen
3SG.PRS

Vs. III 25′ [ UD]USchaf:ACC.SG(UNM) TI.LAlebendig:ACC.SG(UNM) 3!drei:QUANcar UZUGABABrust:ACC.PL(UNM) MEŠ˽ḫé‑eš‑ta‑aḪešta-Haus-Mann:NOM.PL(UNM)2

UD]UTI.LA3!UZUGABAMEŠ˽ḫé‑eš‑ta‑a
Schaf
ACC.SG(UNM)
lebendig
ACC.SG(UNM)
drei
QUANcar
Brust
ACC.PL(UNM)
Ḫešta-Haus-Mann
NOM.PL(UNM)

Vs. III 26′ [ UD]USchaf:ACC.SG(UNM) QA‑DU KUŠLederINS LÚ.MEŠzi‑pu‑ri‑at‑ta‑li‑eš(Tempelfunktionär):NOM.PL.C

UD]UQA‑DU KUŠLÚ.MEŠzi‑pu‑ri‑at‑ta‑li‑eš
Schaf
ACC.SG(UNM)
LederINS(Tempelfunktionär)
NOM.PL.C

Vs. III 27′ [G]U₄?Rind:ACC.SG(UNM) QA‑DU KUŠLederINS MEŠMann:NOM.PL(UNM) URUti‑iš‑ša‑ru‑li‑iaTiš(š)aruliya:GN.GEN.SG(UNM)

[G]U₄?QA‑DU KUŠMEŠURUti‑iš‑ša‑ru‑li‑ia
Rind
ACC.SG(UNM)
LederINSMann
NOM.PL(UNM)
Tiš(š)aruliya
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. III 28′ [G]U₄Rind:ACC.SG(UNM) KUŠ‑ŠULeder:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG

[G]U₄KUŠ‑ŠUNU.GÁL
Rind
ACC.SG(UNM)
Leder
NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
(ist) nicht (vorhanden)
NEG

Vs. III 29′ [ L]Ú.MEŠzi‑in‑pu‑um‑pu‑ri‑e‑eš(Funktionär):NOM.PL.C

L]Ú.MEŠzi‑in‑pu‑um‑pu‑ri‑e‑eš
(Funktionär)
NOM.PL.C

Vs. III 30′ [Š]A 10zehnGEN.PL GU₄ḪI.ARind:GEN.PL(UNM) ŠA 3838GEN.PL UDUḪI.ASchaf:GEN.PL(UNM)

[Š]A 10GU₄ḪI.AŠA 38UDUḪI.A
zehnGEN.PLRind
GEN.PL(UNM)
38GEN.PLSchaf
GEN.PL(UNM)

Vs. III 31′ [š]u‑up‑pa‑aš‑mi‑itFleisch:ACC.PL.N=POSS.3PL.ACC.PL.N UZUSAG!.DUMEŠKopf:ACC.PL(UNM)

[š]u‑up‑pa‑aš‑mi‑itUZUSAG!.DUMEŠ
Fleisch
ACC.PL.N=POSS.3PL.ACC.PL.N
Kopf
ACC.PL(UNM)

Vs. III 32′ [UZ]UGÌRMEŠFuß:ACC.PL(UNM) *UZUGABAḪI.A‑ŠU‑NUBrust:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL UZUZAG*.UDUḪI.A‑ŠU‑NUSchulter:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

[UZ]UGÌRMEŠ*UZUGABAḪI.A‑ŠU‑NUUZUZAG*.UDUḪI.A‑ŠU‑NU
Fuß
ACC.PL(UNM)
Brust
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
Schulter
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

Vs. III 33′ U]ZUmu‑uḫ‑ḫa‑ra‑uš‑mu‑uš(Körperteil):ACC.PL.C=POSS.1SG.ACC.PL.C

U]ZUmu‑uḫ‑ḫa‑ra‑uš‑mu‑uš
(Körperteil)
ACC.PL.C=POSS.1SG.ACC.PL.C

Vs. III 34′ [UZ]UŠÀ‑ŠU‑NUHerz:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL UZUÉLLAG.GÙNMEŠ‑ŠU‑NUein Körperteil:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

[UZ]UŠÀ‑ŠU‑NUUZUÉLLAG.GÙNMEŠ‑ŠU‑NU
Herz
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
ein Körperteil
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

Vs. III 35′ [ ]xḪI.A‑ŠU‑NU Ùund:CNJadd UZUÌ.UDU‑ŠU‑NUTalg:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL


ÙUZUÌ.UDU‑ŠU‑NU
und
CNJadd
Talg
ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

Vs. III 36′ [ ]x x x‑iz‑zi na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM

na‑at
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM

Vs. III 37′ [ ]x‑ni

Vs. III bricht ab

Rs. IV 1′ [ ‑u]š?‑na‑a‑an

Rs. IV 2′ [ NINDAḫa]a‑li‑iš(Gebäck):NOM.SG.C 20‑iš20mal:QUANmul

NINDAḫa]a‑li‑iš20‑iš
(Gebäck)
NOM.SG.C
20mal
QUANmul

Rs. IV 3′ [ GA.KIN.A]GKäse:ACC.SG(UNM) ½ein halb:QUANcar UZUFleisch:ACC.SG(UNM) UDUSchaf:ACC.SG(UNM) UDUNOfen:GEN.SG(UNM)

GA.KIN.A]G½UZUUDUUDUN
Käse
ACC.SG(UNM)
ein halb
QUANcar
Fleisch
ACC.SG(UNM)
Schaf
ACC.SG(UNM)
Ofen
GEN.SG(UNM)

Rs. IV 4′ 1ein:QUANcar UZU[Ú]R?Körperteil:ACC.SG(UNM) GU₄Rind:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar AR‑NA‑BUHase:ACC.SG(UNM)

1UZU[Ú]R?GU₄1AR‑NA‑BU
ein
QUANcar
Körperteil
ACC.SG(UNM)
Rind
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Hase
ACC.SG(UNM)

Rs. IV 5′ 1ein:QUANcar NINDAḫa‑a‑li‑iš(Gebäck):ACC.SG.C(!) 2zwei:QUANcar MUŠENḪI.AVogel:ACC.PL(UNM)

1NINDAḫa‑a‑li‑iš2MUŠENḪI.A
ein
QUANcar
(Gebäck)
ACC.SG.C(!)
zwei
QUANcar
Vogel
ACC.PL(UNM)

Rs. IV 6′ NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:ACC.SG(UNM) ḫa‑az‑zi‑la‑aš(Hohlmaß):GEN.SG

NINDA.Ì.E.DÉ.Aḫa‑az‑zi‑la‑aš
Rührkuchen
ACC.SG(UNM)
(Hohlmaß)
GEN.SG

Rs. IV 7′ 1ein:QUANcar DUGDÍLIM.GALSchale:ACC.SG(UNM) TU₇˽ÉRINMEŠTruppensuppe:GEN.SG(UNM)

1DUGDÍLIM.GALTU₇˽ÉRINMEŠ
ein
QUANcar
Schale
ACC.SG(UNM)
Truppensuppe
GEN.SG(UNM)

Rs. IV 8′ 1ein:QUANcar DUGGefäß:ACC.SG(UNM) SA₅rot:ACC.SG(UNM) KAŠ.GEŠTIN(Getränk):GEN.SG(UNM)

1DUGSA₅KAŠ.GEŠTIN
ein
QUANcar
Gefäß
ACC.SG(UNM)
rot
ACC.SG(UNM)
(Getränk)
GEN.SG(UNM)

Rs. IV 9′ 1ein:QUANcar DUGGefäß:ACC.SG(UNM) mar‑nu‑an(Biersorte):GEN.SG.N(UNM) ŠA 2zweiGEN.PL ḫu‑u‑up‑pár‑ašSchale:GEN.PL

1DUGmar‑nu‑anŠA 2ḫu‑u‑up‑pár‑aš
ein
QUANcar
Gefäß
ACC.SG(UNM)
(Biersorte)
GEN.SG.N(UNM)
zweiGEN.PLSchale
GEN.PL

Rs. IV 10′ 1ein:QUANcar [D]UGḫa‑ri‑ul‑li(Gefäß):ACC.SG.N

1[D]UGḫa‑ri‑ul‑li
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG.N

Rs. IV 11′ wa‑al‑ḫiwalḫi-Bier:GEN.SG.N(UNM) ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS


wa‑al‑ḫiti‑an‑zi
walḫi-Bier
GEN.SG.N(UNM)
setzen
3PL.PRS

Rs. IV 12′ NINDAḪI.A‑anBrot:ACC.SG.C NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:ACC.SG(UNM) mar‑nu‑an(Biersorte):ACC.SG.N

NINDAḪI.A‑anNINDA.Ì.E.DÉ.Amar‑nu‑an
Brot
ACC.SG.C
Rührkuchen
ACC.SG(UNM)
(Biersorte)
ACC.SG.N

Rs. IV 13′ TU₇˽ÉRINMEŠTruppensuppe:ACC.SG(UNM) AGRIGVerwalter:NOM.SG(UNM) URUták‑ki‑pu‑ut‑taTakkiputta:GN.GEN.SG(UNM)

TU₇˽ÉRINMEŠAGRIGURUták‑ki‑pu‑ut‑ta
Truppensuppe
ACC.SG(UNM)
Verwalter
NOM.SG(UNM)
Takkiputta
GN.GEN.SG(UNM)

Rs. IV 14′ pa‑a‑igeben:3SG.PRS KAŠ.GEŠTIN(Getränk):ACC.SG(UNM)

pa‑a‑iKAŠ.GEŠTIN
geben
3SG.PRS
(Getränk)
ACC.SG(UNM)

Rs. IV 15′ [L]ÚZABAR.DABBronze(schalen)halter:NOM.SG(UNM) URUma‑di‑il‑laMati(e)l(l)a:GN.GEN.SG(UNM)

[L]ÚZABAR.DABURUma‑di‑il‑la
Bronze(schalen)halter
NOM.SG(UNM)
Mati(e)l(l)a
GN.GEN.SG(UNM)

Rs. IV 16′ [p]a‑a‑igeben:3SG.PRS


[p]a‑a‑i
geben
3SG.PRS

Rs. IV 17′ [G]A.KIN.AGKäse:ACC.SG(UNM) Ì.NUNButterschmalz:ACC.SG(UNM) NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:ACC.SG(UNM)

[G]A.KIN.AGÌ.NUNNINDA.Ì.E.DÉ.A
Käse
ACC.SG(UNM)
Butterschmalz
ACC.SG(UNM)
Rührkuchen
ACC.SG(UNM)

Rs. IV 18′ []AGRIGVerwalter:NOM.SG(UNM) [UR]UḪA‑AT‑TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) pa‑a‑igeben:3SG.PRS

[]AGRIG[UR]UḪA‑AT‑TIpa‑a‑i
Verwalter
NOM.SG(UNM)
Ḫattuša
GN.GEN.SG(UNM)
geben
3SG.PRS

Rs. IV 19′ U[DU]I.ASchaf:ACC.PL(UNM) UDUNOfen:GEN.SG(UNM) UZUFleisch:ACC.SG(UNM) GU₄ḪI.ARind:GEN.PL(UNM) AR‑NA‑BIHase:ACC.SG(UNM)

U[DU]I.AUDUNUZUGU₄ḪI.AAR‑NA‑BI
Schaf
ACC.PL(UNM)
Ofen
GEN.SG(UNM)
Fleisch
ACC.SG(UNM)
Rind
GEN.PL(UNM)
Hase
ACC.SG(UNM)

Rs. IV 20′ LÚ.[M]ta‑mi‑ša‑tal‑li‑išMetzger(?):NOM.PL.C

LÚ.[M]ta‑mi‑ša‑tal‑li‑iš
Metzger(?)
NOM.PL.C

Rs. IV 21′ p[í]‑an‑zigeben:3PL.PRS

p[í]‑an‑zi
geben
3PL.PRS

Rs. IV 22′ KU₆[ḪI].AFisch:ACC.PL(UNM) ḫa‑a‑li(Gebäck):D/L.SG še‑erauf:POSP

KU₆[ḪI].Aḫa‑a‑liše‑er
Fisch
ACC.PL(UNM)
(Gebäck)
D/L.SG
auf
POSP

Rs. IV 23′ MUŠEN[I].AVogel:ACC.PL(UNM) LÚ.MEŠMUŠEN.DÙVogelfänger:NOM.PL(UNM) pí‑an‑zigeben:3PL.PRS

MUŠEN[I].ALÚ.MEŠMUŠEN.DÙpí‑an‑zi
Vogel
ACC.PL(UNM)
Vogelfänger
NOM.PL(UNM)
geben
3PL.PRS

Rs. IV 24′ 2.ÀMje zwei:QUANdist UZUḪA.LAFleischanteil:ACC.SG(UNM)

2.ÀMUZUḪA.LA
je zwei
QUANdist
Fleischanteil
ACC.SG(UNM)

Rs. IV 25′ A‑NA [L]Ú.MEŠÚ‑BA‑RÙ‑TIMOrtsfremderD/L.PL

A‑NA [L]Ú.MEŠÚ‑BA‑RÙ‑TIM
OrtsfremderD/L.PL

Rs. IV 26′ 1.TA.[À]Mje ein:QUANdist UZUḪA.LAFleischanteil:ACC.SG(UNM)

1.TA.[À]MUZUḪA.LA
je ein
QUANdist
Fleischanteil
ACC.SG(UNM)

Rs. IV 27′ A‑NA MEŠMannD/L.PL URUḪA‑AT‑TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM)

A‑NA MEŠURUḪA‑AT‑TI
MannD/L.PLḪattuša
GN.GEN.SG(UNM)

Rs. IV 28′ ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS


ti‑an‑zi
setzen
3PL.PRS

Rs. IV 29′ ḫu‑u‑ma‑an‑da‑anjeder; ganz:QUANall.GEN.PL.C(!)

ḫu‑u‑ma‑an‑da‑an
jeder
ganz
QUANall.GEN.PL.C(!)

Rs. IV 30′ LÚ.MEŠḫa‑[a]‑pí‑ia‑an(Kultfunktionär):GEN.PL.C(!)

LÚ.MEŠḫa‑[a]‑pí‑ia‑an
(Kultfunktionär)
GEN.PL.C(!)

Rs. IV 31′ ú‑nu‑wa‑a[š]‑ḫu‑uš‑mu‑ušSchmuck:ACC.PL.C=POSS.1SG.ACC.PL.C

ú‑nu‑wa‑a[š]‑ḫu‑uš‑mu‑uš
Schmuck
ACC.PL.C=POSS.1SG.ACC.PL.C

Rs. IV 32′ KÙ.BABBAR‑ašḪattuša:GN.NOM.SG.C .SI₂₂‑ašGold:GEN.SG

KÙ.BABBAR‑aš.SI₂₂‑aš
Ḫattuša
GN.NOM.SG.C
Gold
GEN.SG

Rs. IV 33′ IŠ‑TU ÉHausABL [DUB.SA]R.GIŠHolztafelschreiber:GEN.SG(UNM)

IŠ‑TU É[DUB.SA]R.GIŠ
HausABLHolztafelschreiber
GEN.SG(UNM)

Rs. IV 34′ pí‑an[zi]geben:3PL.PRS


Rs. IV bricht ab

pí‑an[zi]
geben
3PL.PRS

Rs. V 1′ [ ]x

Rs. V 2′ [ ]


Rs. V ca. 27 unbeschriebene Zeilen

Kolophon

Rs. V 3′ DUBTontafel:NOM.SG(UNM) 4KAMvier:QUANcar tar‑na‑at‑ta‑ašRation:GEN.SG NUnicht:NEG TILzu Ende:3SG.PRS

DUB4KAMtar‑na‑at‑ta‑ašNUTIL
Tontafel
NOM.SG(UNM)
vier
QUANcar
Ration
GEN.SG
nicht
NEG
zu Ende
3SG.PRS

Rs. V 4′ [m]a‑a‑anwenn:CNJ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C KI.LAM‑niMarkt:D/L.SG

[m]a‑a‑anLUGAL‑ušKI.LAM‑ni
wenn
CNJ
König
NOM.SG.C
Markt
D/L.SG

Rs. V 5′ 3[Š]Udreimal:QUANmul e‑šasitzen:3SG.PRS.MP

3[Š]Ue‑ša
dreimal
QUANmul
sitzen
3SG.PRS.MP

Rs. V ca. 4 unbeschriebene Zeilen

Rs. V bricht ab

Rs. VI ca. 8 Leerzeilen

Rs. VI bricht ab

Vgl. z]i-in-pu-ri-ia-x[ in KBo 38.84: 5′; falls Parallel oder Duplikat hierzu, KBo 8.124 Rs.? 11′f. würde eine Gleichung mit LÚ.MEŠKÙ.SI₂₂/KÙ.BABBAR.DÍM.DÍM implizieren.
Die Zeilen 25′-29′ sind über einer Rasur geschrieben.
0.4649178981781